杰夫瑞,这个4岁的男孩,长着一张标准的中国脸孔,从出生第一天起就拿着美国护照。
最近5个月,杰夫瑞都生活在杭州,这是他出生以来第一次在杭州连续住上这么长时间。此前都是每逢3个月,他就要跟妈妈迁徙一次,在中国杭州和美国西雅图之间。
去年9月新学期开学,杰夫瑞成为杭州胜利幼儿园中班的学生,他的汉语学习进入敏感期,所以妈妈决定让他完整地读完这个学期,等到放寒假再去美国,然后顺道去加拿大温哥华,跟姥姥、姥爷一起过中国年。
在这个4岁男孩的心里有一张非常真实的世界地图:出生地——美国加州,美国居住地——西雅图,姥姥、姥爷居住地——加拿大温哥华,中国居住地——杭州。
“杰夫瑞有点调皮,他对每个城市哪里有适合他玩的游乐园,知道的一清二楚。”妈妈李沁笑着说。当然,在这位母亲心里,这4年来的往返迁徙、20多趟的国际航班,她更多的是希望给儿子一个“中美兼容”的童年。
我不想让儿子变成“香蕉”
李沁是标准的“60后”。上个世纪90年代初,她在国内名牌大学读完英语本科,申请到全额奖学金,去加拿大读研究生。
李沁的先生是地道的杭州人,他从杭州高级中学毕业后被保送到清华大学,毕业后又留学美国。
2003年,杰夫瑞在美国加州出生,他是当时全家三个人里唯一的美国公民。
于是,两个中国精英留学生开始面对一个全新的课题——儿子需要接受什么样的教育?
李沁和先生都是接受中国传统教育长大的,而且在一定程度上,他们都更欣赏中国的教育模式。
“我不想让儿子变成‘香蕉’,看着是一张标准的中国脸,但是骨子里却是纯美国文化。”李沁说。
于是,这位受过中西教育的母亲开始尝试“中美兼容”的教育实验。
送儿子去华人幼儿园
李沁说自己当年学英语是比较轻松的,因此她倒觉得中文比英语难多了,所以她非常重视教杰夫瑞说中文。“我在美国认识的许多华人,都在周末时把孩子送到汉语培训班去学拼音、汉字,他们是希望孩子能熟悉和了解中国语言和文化。”
正是因为妈妈的坚持,出生在美国的杰夫瑞,接触到的第一种语言是中文。
杰夫瑞出生那年,姥姥、姥爷从加拿大赶到美国,帮着照顾杰夫瑞,他们标准的北方口音使得这个小男孩的普通话基础很好。
李沁辞掉工作,专心在家照顾儿子。“我把杰夫瑞照顾得非常仔细、周到。”虽然在美国生活十多年,但是她还是没有改变中国传统的育儿理念。
2005年4月,她把杰夫瑞送到当地一家华人开办的幼儿园,那里的老师都是地道的中国人,基本上所有的游戏活动都是用中文进行的。“选择这个华人幼儿园,就是要让杰夫瑞的中文说得更好。”


