“鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波……”4月17日上午,在义乌市群星学校举行的外籍学生诗歌朗诵会上,苏丹籍的林方舟同学以流利的普通话朗诵骆宾王的《咏鹅》、李白的《静夜思》、李绅的《悯农》,博得了在场同学、老师的喝彩。
像林方舟一样,目前在义乌实验小学、群星学校、五爱小学、稠州中学等11所中小学和幼儿园学习的300多名外籍学生,都能背上几首唐诗,练上几手中国功夫,讲上几个中国故事。优秀的中国传统文化让外籍学生着了迷。
随着义乌小商品市场日益国际化,义乌吸引了世界各地的一万多名外商常驻采购。繁荣的市场使许多外商在这里安家落户,也都把子女接到义乌来读书。为了让这些外籍学生在义乌能好好学习,义乌市的涉外学校除了在生活、学习上给他们更多的关注外,还特别为外籍学生增设义乌乡土教材,开展义乌市场发展轨迹追寻,拨浪鼓文化起源探讨,义乌历史名人和风景名胜知多少,游商城、谈观感等活动,用最直观的方法培养他们学习中国文化的兴趣。
小学生给父母做中文翻译
在义乌的300多名外籍学生,分别来自加拿大、韩国、日本、美国、俄罗斯、德国、巴西、阿塞拜疆、苏丹、巴基斯坦等40多个国家,其中最多的是韩国学生和阿拉伯国家的学生。
义乌群星学校阿塞拜疆学生菲达林小姑娘,高高的鼻梁、大大的眼睛、长长的金发,十分惹人喜爱。她7岁的时候跟随父母来到义乌,经过了三年时间的学习,已经可以讲一口流利的汉语。
来义乌之前,菲达林对中国、对义乌没有任何了解,直到上飞机前,才知道要来这里。至今她依然清晰地记得那天的情景,上午和父母一起从俄罗斯坐飞机到达中国首都北京,然后坐车到了义乌。在来义乌的路上,小菲达林想:“除了语言、文字不同,其他可能和自已家乡一样。”然而,不同的语言、不同的文化、不同的饮食,两地的差异远远没有菲达林想的那么简单。
为了让菲达林尽快融入义乌的生活,父母将她送到了义乌群星学校学习。“中文太难学了,很多汉字都记不住。”一提到学中文,菲达林印象特别深刻。菲达林的父母都是阿塞拜疆人,在家的时候,他们都用当地语言进行交流,因此,在学习中文方面,她比其他中国学生付出了更多的努力。三年来,菲达林学习相当用功,接受能力也极强,现在她中文讲得十分流利,语文成绩也很不错,各门功课都能考90分以上。
采访中,小菲达林自豪地说:“妈妈没有学过中文,爸爸只会一点。我们家里人出去的时候,都是我来给他们做翻译的呢,我学中文在家里已经派上了用场。”
不只学语言,更学中国文化
义乌五爱小学一年级的俄罗斯学生伊俊昊,父亲是俄罗斯人,母亲是阿富汗人,在义乌经商已多年。伊俊昊聪明伶俐,在俄罗斯已读五年级。去年9月,受到义乌拨浪鼓文化熏陶的伊俊昊的父亲,把儿子接到义乌五爱小学上一年级,他不但学习用功,而且还能背诵多首唐诗。当笔者问他将来的志向时,伊俊昊干脆利落地答道:“中国文化中有许多东西让我喜欢。将来我学好了中文,也和爸爸妈妈一样在义乌发展。”
在义乌做了多年生意的巴基斯坦商人哈力德,对自己的儿子阿勒斯在义乌上学感到很自豪。他说,阿勒斯从幼儿园起就在义乌上学,现已读小学五年级了。如今阿勒斯不但汉语表达能力很好,而且对中国文化表现出了相当的兴趣。哈力德说:“我想让他在义乌打好汉语基础,初中回到巴基斯坦就读,大学再到中国读,目标是把他培养成既了解巴基斯坦国情,又懂中国文化的专业人才。”
来自韩国首尔的小姑娘蔡仙京,是前年9月来义乌五爱小学上学的。采访中,10岁的小姑娘蔡仙京告诉我,来到义乌没多久,就喜欢上了这儿丰富的文化活动,特别是对古筝兴趣特浓。为培养蔡仙京的兴趣爱好,充分发挥她的潜质特长,学校专门安排古筝老师手把手教她。蔡仙京也刻苦努力,有空就学,进步很快,仅一年多的时间,蔡仙京古筝的弹奏已十分娴熟,并达到四级考核水平。
负责韩语教学的金老师说,义乌已成为越来越多韩国学生的“取经宝地”,在一些学校中,韩国留学生已经占到了70%的比例,且日渐呈现出低龄化趋势。近来,义乌不少中学甚至小学部相继招收韩国小留学生,大部分学生的父母是在义乌经商的韩国人。越来越多的韩国公司来义乌创办企业,这无疑给会汉语、有中国生活经历的韩国学生提供更多的就业机会。很多韩国家长正是看中这一点,才把自己的孩子送到义乌来读小学或中学,希望他们可以考上中国大学,最终成为“中国通”。
让小留学生融入义乌校园生活
有140多名外籍学生就读的义乌群星学校,为让外籍学生尽快融入义乌的校园生活,学校从师资力量、校园环境、课程设置、教学方法、饮食住宿等方面尽量满足外籍学生的需求,让这些异国他乡的小朋友在这里茁壮成长。该校阿拉伯国家和韩国籍学生就有130多名,为此,学校根据外籍学生的饮食习惯和民族风俗,专门开设了阿拉伯语班和韩语班,实行汉语、英语和本土母语三语教学。学校除聘请阿拉伯语和韩语教师外,还请来清真厨师和朝鲜族厨师,为学生做纯正的清真和韩国饭菜。
小学部二年级的韩国学生蒋惠琳是去年2月来到群星学校的。入学以来,她很快就融入到中国学生当中,每当老师问:“吃饭习惯吗?你怎么不吃特意给你们韩国学生做的饭呢?”她回答说:“没关系!这样我会更快习惯中国饭菜。”一段时间后,她就能和中国学生一起生活,学习中文进步特快。没多久,小女孩就成了她父母学中文的老师,有时还为父母生意上的事当起翻译。
外籍学生来中国的目的不完全相同,学习汉语言是他们每天的首要任务。他们除了讲自己的母语外,一部分人会讲英语,少数还通晓多门语言,他们汉语水平也层次各异。学校根据他们汉语水平的差异,将他们划分为三个主要层次的小班,即入门班、提高班和强化班。外籍学生每天“泡”在汉语言的环境中,汉语水平大多提高迅速。 (张建成)




